{SherLy's Blog} ...Weep

posted on 01 Oct 2011 00:39 by kummiakoy in Diary
เรื่องของความรู้สึกเนี่ย มันอธิบายยากจริงๆน้อ
อย่างความรู้สึกเราตอนนี้ ที่จู่ๆก็เปิดหน้าบลอคตัวเองตอนเกือบๆตี1 แล้วก็คิดว่า "อัพบลอคดีกว่า"
ช่วงนี้ชีวิตยังไม่มีทีท่าว่าจะหยุดยุ่งเหยิง รอให้ผ่านพ้นวันอังคารไปได้ก่อน อิสระจะกลับคืนสู่เรา

 

ฮ่าๆๆๆ

 


เอาเพลงมาแปะๆๆ อัลบั๊มใหม่ของ TOHOSHINKI
อัลบั๊มญี่ปุ่นอัลบั๊มแรกของการกลับมาในฐานะดูโอ้
เพลงนี้เป็นอีกเพลงที่รู้สึกว่าเพราะ เจ้าตัวเองก็บอกว่า อยากใช้เพลงนี้เป็นเพลงจบคอน
ฟังครั้งแรกก็รู้เลยว่า อืม...มันเหมาะกับเป็นเพลงจบจริงๆ ฟังสบายๆ ให้หายเครียดกันเนอะ ~

 


Weep หมายถึง

VI - ร้องไห้
N - ช่วงเวลาที่กำลังร้องไห้
VT - คร่ำครวญในขณะที่ร้องไห้


แปะเนื้อเพลง ลองอ่านไปฟังไป แล้วยิ้มตามกับความรู้สึกของผู้ชายสองคนที่มีต่อแฟนคลับของเค้า ^^

หวังว่าจะเป็นอีกหนึ่งเพลงที่หลายๆคนที่ไม่เคยฟังเพลงโทโฮ ลองมาฟังดูนะค่ะ

คืนนี้ เอ๊ะ..ไม่ใช่สิ เช้าวันใหม่นี้ ใครที่ยังไม่นอนก็ขอให้หลับฝันดี

 

 
Weep / 東方神起

 

Lyrics: Shinjiroh Inoue
Music: Solaya

君の事を想いながら 辿ってきたこの道
Kimi no koto wo omoinagara tadottekita kono michi
เมื่อเดินไปตามถนนสายนี้ ความทรงจำเกี่ยวกับเธอก็หลั่งไหลมา

変わったこと 変わらぬこと あるけれど
Kawatta koto kawaranu koto arukeredo
มีทั้งสิ่งที่เปลี่ยนไป และสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง

しあわせとかその定義が 人それぞれ違っても
Siawase toka sono teigi ga hito sorezore chigattemo
ความสุขน่ะหรือ ความหมายของมันก็ต่างไปในแต่ละคนนั่นล่ะ

帰る場所はここにあるんだ
Kaeru basho wa koko ni arunda
แต่ผมมีที่ให้กลับมาอยู่ตรงนี้


時は流れ 止まることなく だけど明日( あす) の行方は
Toki wa nagare tomaru kotonaku dakedo asu no yukue wa
เวลาผ่านไป ไม่อาจหยุดยั้งได้ ถึงอย่างไร ก็ต้องมีชีวิตต่อไปในวันพรุ่งนี้ให้ได้

この心のありのままに 選びたい
Kono kokoro no arinomama ni erabitai
หัวใจดวงนี้ อยากจะเลือกเช่นที่เป็นมา

今の僕に出来る事で 出来るだけの「ありがとう」を
Ima no boku ni dekiru koto de dekiru dake no arigatou wo
ตัวผมในตอนนี้ เท่าที่ทำได้ก็คือ ส่งผ่านคำว่า "ขอบคุณ" ออกไปเท่าที่ทำได้

贈りたくてここにいるんだ
Okuritakute koko ni irunda
ผมจึงมาอยู่ที่ตรงนี้

君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
เพราะเธอร้องไห้ ผมจึงร้องตาม

悲しいからじゃないんだよ
Kanashii kara jya naindayo
ไม่ใช่เพราะความเศร้าหรอกนะ

君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
แค่เธอมา เท่านั้น ผมก็ดีใจแล้ว

涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
น้ำตาผมกำลังไหลริน


澄んだ空を見上げながら 誓いあった約束
Sunda sora wo miage nagara chikaiatta yakusoku
สัญญาของเราในตอนที่แหงนหน้ามองท้องฟ้าสดใส

心が少し沈む度に 振り返る
Kokoro ga sukoshi sizumu tabi ni furikaeru
เมื่อไรที่หัวใจหม่นหมอง ผมก็มักจะหันกลับมามองมัน

今日の空は それはまるであの日の空... 変わらないね
Kyou no sora wa sore wa marude anohi no sora… kawaranaine
ท้องฟ้าในวันนี้ ก็เหมือนท้องฟ้าในวันนั้น ... ไม่เปลี่ยนไปเลยเนอะ

きっと今も変わらないんだ
Kitto imamo kawaranainda
แน่นอน ตอนนี้ก็ยังไม่เปลี่ยนไป


君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
เพราะเธอเฝ้ามองอยู่ ผมจึงร้องเพลงได้

何かのためじゃないんだよ
Nani ka no tamejya naindayo
ไม่ใช่เพราะอะไรอื่นหรอกนะ

君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga iru dakede soko ni iru dakede
เพราะว่ามีเธอเท่านั้น มีเธออยู่ตรงนั้นเท่านั้น

想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
ความทรงจำของผมก็หลั่งไหลท่วมท้น


忘れられなかった 忘れるはずなかった
Wasurerarenakatta wasureruhazu nakatta
ผมไม่อาจลืมเลือน ไ่ม่มีทางจะลืมได้

目の前の笑顔が 愛おしい
Me no mae no egao ga itooshii
รอยยิ้มที่อยู่ต่อหน้าผมนั้นงดงามเหลือเกิน

ずっと会いたかったよ やっと君に会えたよ
Zutto aitakattayo yatto kimi ni aetayo
อยากเจอมาตลอด ในที่สุดก็ได้เจอเธอแล้วนะ

これから先も僕と一緒だよ
Korekara saki mo boku to isshodayo
จากนี้ต่อไป ก็อยู่กับผมเถอะนะ


君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
เพราะเธอร้องไห้ ผมจึงร้องตาม

悲しいからじゃないんだよ
Kanashii kara jya naindayo
ไม่ใช่เพราะความเศร้าหรอกนะ

君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
แค่เธอมา เท่านั้น ผมก็ดีใจแล้ว

涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
น้ำตาผมกำลังไหลริน


君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
เพราะเธอเฝ้ามองอยู่ ผมจึงร้องเพลงได้

何かのためじゃないんだよ
Nani ka no tamejya naindayo
ไม่ใช่เพราะอะไรอื่นหรอกนะ

君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga iru dakede soko ni iru dakede
เพราะว่ามีเธอเท่านั้น มีเธออยู่ตรงนั้นเท่านั้น

想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
ความทรงจำของผมก็หลั่งไหลท่วมท้น

---------------------
Source: RocoChoku + Lisalio @ContinueTVXQ.com
Thai translation: @hasu_z
take out with full credit!

 

Comment

Comment:

Tweet